Boros je napisao/la:Koji je to "nebitni" tekst u Ticket to Ride? Koliko je meni poznato jedini tekst na karticama su imena gradova za odredišta. Znači to je bitan tekst. Jedino što je razumljiv svima.
...
Meni bi bilo onda bolje staviti opis riječima nešto slično ko na BGG "malo teksta ali razumljiv svima" ili "malo teksta, ali potreban šalabahter za igranje".
...
Uglavnom mislim da bi tekstualni opis bio bolji od znakova.
Da, fakat... to što kažeš je potpuno točno. Ma znakove sam izabrao iz jednostavnog razloga što sam htio unificirati mjesto na kartici od igre gdje će se to pojavljivati (kao što je to sada prikazano na
radnoj stranici), a s druge strane olakšati unos tog podatka suradnicima. No, ako bi takvo što bilo manje razumljivo početnicima, od teksta (a po svemu sudeći izgleda da hoće) onda mi to zaista nema smisla i trebalo bi se koncentrirati na tekst.
Postoji i opcija da, kada miš dođe preko ikone ipadne onaj title tekst na kojem piše što to konkretno znači, no malo je ljudi koji lete mišem preko nerazumljivih sličica... tak da ono.
Možda bi bilo dobro rješenje da se jednostavno samo doda poglavlje tipa Tekst u igri, tamo primjerice ispod Opisa igre i kako si naveo, tekstualno opiše ko na BGG-u.
ajd da vidimo što i ostali kažu
