ŠTO PREVODITI
Za početak u obzir dolaze prijevodi Gatway igara.
Kako Cart Magica već ima u nasljeđe prijevode igara od ranije, molimo vas da se skoncentrirate na naslove koji nisu na ovom popisu (ovaj popis je u međuvremenu narastao, pa je bolje vidjeti popis igara na linku ispod):
Kod: Označi sve
Age of Mythology
Age of Napoleon
Alhambra
Arkham Horror
Attack
Axis & Allies
Battlestar Galactica
Bohnanza
Carcassone i ekspanzije
Citadels (Gradovi i spletke)
Descent
Doom
El Grande
Hacker
Illuminati
Ingenious
Kingdoms
Memoir 44
Munhckin
Puerto Rico
Race For the Galaxy
Risk 2210 AD
Risk Godstorm
Seafarers of Catan
Settlers of Catan
Talisman
Ticket to Ride
Tide of Iron
Tigris & Euphrates
World of Warcraft
KAKO PREVODITI
Kako je ovo sve još za probu, molim da se javi svega par osoba za početak.
Prijevodi bi trebali sadržavati i slike iz originalnih pravila. Ili uzeti slike iz PDF dokumenata ili skanirati pravila.
Također, pravila treba pisati ili u slobodnom LibreOffice-u (OpenOffice-u) ili u vlasničkom (i po mogućnosti legalno nabavljenom MS Office-u).
Za obradu slika neka vam posluži, opet slobodan GIMP (ili neki drugi legalno pribavljen softver).
Naravno, pazite na gramatičke greške. Imamo provjeru pravopisa u Office paketima, pa zašto ne koristiti
Izgled pravila za Jungle Speed (hvala Buraz) možete preuzeti ovdje. Fale samo slikice iz pravila, koje ćemo nadodati. Pa neka vam bude neka referenca.
HONORAR
ako se to može tako zvati u ovom slučaju.
Dogovoreno je osvajanje bodova za kupone popusta po principu:
1 kartica prijevoda (1800 znakova) = 1 bod (10 bodova je osvojeni kupon za jednokratni 30% popust u CM-u u iznosu od max 1000 kuna cijene igara)
CM je ukinuo prihvaćanje ovih kupona, pa smo trenutno u razmatranju novog načina honoriranja truda.
Zainteresirani se mogu prijaviti u ovu temu sa prijedlogom što bi preveli. Za sada će biti dovoljna 2-3 prijevoda, čisto da vidimo kakvi će biti uradci. A bude li ovo bilo uspješno, možemo krenuti u daljnje realizacije.