Stranica: 1/1.

prevedeni tekst i slike iz originala

Postano: 26 lis 2015, 09:28
Postao/la Stips
Bok!

Imam prevedeni tekst u .docx.
Imam originalni rulebook u .pdf.

Kako da objedinim slike iz .pdf i tekst iz .docx u jedan dokument (npr da mi sve što nije tekst sa stranice n u .pdf postane pozadina na stranici n u .docx?

Konkretno, kako da napravim hrvatsku knjigu pravila za Tigris i Eufrat, da mi bude originalni dizajn, ali da maknem engleski tekst i na njegovo mjesto stavim hrvatski?

Re: prevedeni tekst i slike iz originala

Postano: 26 lis 2015, 10:12
Postao/la grof
Ne znam.
Radim isključivo u open-source alatima, pa tako takve stvari radim u Inkscapeu (gdje razbijem originalni PDF i maknem sve tekstove, a pozadine izvučem kao JPG slike) i Libre Offoceu kojim potom ubacim ove prazne pozadine i preko stavim tekstove prijevoda.
Tako ne kupujem ili još gore piratam vlasnički softver, a sve sredim. ;)

Re: prevedeni tekst i slike iz originala

Postano: 26 lis 2015, 10:23
Postao/la Stips
Dakle, Inkscape je free alat kojim mogu izdvojiti jpg slike iz pdf?

Ako da:
O pa to je to onda, thnx! :)
Prebacim kad dođem doma, danas nekad predvečer.

Re: prevedeni tekst i slike iz originala

Postano: 26 lis 2015, 11:13
Postao/la grof
Imaš u crvenom okviru iznad ovih postova link na Priručnik za prevoditelje u kojem sam objasnio kako se to radi s Inkscapeom i Libre Officeom. Sve su to free (slobodni) programi.

Re: prevedeni tekst i slike iz originala

Postano: 26 lis 2015, 11:18
Postao/la Stips
Ok, vidim ga! Super, thnx

Re: prevedeni tekst i slike iz originala

Postano: 26 lis 2015, 17:21
Postao/la Arty
Ako ti ne paše inkscape a imaš Adobe Ilustrator dostupan u njemu je još bolje, i kad otvaraš sejvaš stranicu po stranicu pa ih kasnije objediniš u adobe acrobatu ili nesto slicno što će ih mergeati (nemoj printat u pdf jer se kasnije gubi mogućnost obrade ili ispravka)

Sent from my OnePlus One using Tapatalk

Re: prevedeni tekst i slike iz originala

Postano: 26 lis 2015, 18:23
Postao/la sadistiko
A eto, ako mogu, i ja ću onda dopisati moj način :-)
Za moju opciju ti treba Full programi Adobe Acrobat i Indesign.
- Ja prvo učitam origigi pravila u Acrobat i onda uklonim sav tekst i neke druge elemente ako je potrebno (npr. ako mi se pokaže tekst na hrvatskom previše različit pa ne odgovaraju više one točkice za nabrajanje ili je unutar teksta ubačena nekakava ikonica iz igre, to je gotovo nemoguće podesiti da bude isto kao u nekom drugom jeziku a da lijepo izgleda).
- Nakon toga sve prazne stranice učitam u Indesign i slažem od nule tekstove na hrvatskom.
Ovo mi se pokazalo ipak najbrži način. Postoji opcija da ispravljaš direktno u Acrobatu ali sam ubrzo odustao od toga jer ima dosta puno loših priprema za neka pravila pa je to pain in the ass ispravljati.

Re: prevedeni tekst i slike iz originala

Postano: 28 lis 2015, 00:49
Postao/la Stips
Hvala svima na pomoći!

Idem po priručniku za ovaj put, plus detalj kaj sam prvo krenuo posve krivo, sami tekst u word pa kao kad dođe do dizajna lako ćemo. Što baš i nije slučaj ali nema veze, za prvi put dobro.

Uglavnom, tekst preveden, pozadine napravljene, još samo da rasporedim tekst po pozadinama i to je to...

Re: prevedeni tekst i slike iz originala

Postano: 28 lis 2015, 07:53
Postao/la grof
Bravo. :)

Ne zaboravi na kraju dodati i logo Udruge (imaš ga u svom suradničkom direktoriju na Google Driveu)
Ako ti treba ponovno link na tvoj suradnički google drive, pošalji mi PP

Re: prevedeni tekst i slike iz originala

Postano: 28 lis 2015, 08:30
Postao/la Stips
Ok, dogovoreno!