The Settlers Of Catan
Moderator/ica: sadistiko
Pravila foruma
Teme otvarajte po imenima igara koje prevodite, kako bi se lakše diskutiralo o pojedinom prijevodu igre.
U otvorenoj temi obavještavajte u kakvom je statusu prijevod. Početak, kraj, problemi i nedoumice...
Također, provjerite svoje tekstove pomoću provjere pravopisa u programima za pisanje teksta ili web browserima, jer je ružno vidjeti kada se podkradu tipične pravopisne greške (posebno Č i Ć, te JE i IJE). Prije početka rada obavezno pročitajte Priručnik za prevoditelje!
Priručnik za prevoditelje
Rječnik igraćih pojmova
Teme otvarajte po imenima igara koje prevodite, kako bi se lakše diskutiralo o pojedinom prijevodu igre.
U otvorenoj temi obavještavajte u kakvom je statusu prijevod. Početak, kraj, problemi i nedoumice...
Također, provjerite svoje tekstove pomoću provjere pravopisa u programima za pisanje teksta ili web browserima, jer je ružno vidjeti kada se podkradu tipične pravopisne greške (posebno Č i Ć, te JE i IJE). Prije početka rada obavezno pročitajte Priručnik za prevoditelje!
Priručnik za prevoditelje
Rječnik igraćih pojmova
- buraz
- Reactions:
- Postovi: 1401
- Pridružen/a: 10 ruj 2010, 17:26
- Lokacija: Dankovec :)
- Ima zahvala: 403 puta
- pohvaljen: 114 puta
- Kontakt:
The Settlers Of Catan
ne mogu vjerovati da nemamo prevedena pravila za ovu igru, a kako uskoro idem na svadbu gdje mislim pokloniti ovu igru, neugodno mi je ne donijeti hr pravila.
Isto tako bi u listi pravila igara bilo zgodno preimenovati jednu od dve, tako da budu pod istim slovom: imamo Settlers of Catam: traders& barbarians i The Settlers of Catan Dice game.
Isto tako bi u listi pravila igara bilo zgodno preimenovati jednu od dve, tako da budu pod istim slovom: imamo Settlers of Catam: traders& barbarians i The Settlers of Catan Dice game.
- grof
- Redovni član udruge
- Reactions:
- Postovi: 8500
- Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
- Lokacija: Zagreb
- Ima zahvala: 1622 puta
- pohvaljen: 2445 puta
- Kontakt:
Re: settlers of catan
Da, nemamo prijevod jer se kod nas mogla kupiti lokalizirana verzija. Ali, da to treba prevesti zobg kupaca iz CM-a - treba!
Ja sam sad završio Race for the Galaxy, pa malo odmora, pa sam mislio Fresco srediti, ako netko ima volje raditi na Catanu - dapače! Jedino što znam jet da je PDF malo zeznut jer je tekt "stopljen" s pozadinom.
Ja sam sad završio Race for the Galaxy, pa malo odmora, pa sam mislio Fresco srediti, ako netko ima volje raditi na Catanu - dapače! Jedino što znam jet da je PDF malo zeznut jer je tekt "stopljen" s pozadinom.
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
- buraz
- Reactions:
- Postovi: 1401
- Pridružen/a: 10 ruj 2010, 17:26
- Lokacija: Dankovec :)
- Ima zahvala: 403 puta
- pohvaljen: 114 puta
- Kontakt:
Re: settlers of catan
uf.. bum oprobao naći neki pdf gdje tekst ni stopljen... možda užicam proizvođača, ako ništ drugo
- grof
- Redovni član udruge
- Reactions:
- Postovi: 8500
- Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
- Lokacija: Zagreb
- Ima zahvala: 1622 puta
- pohvaljen: 2445 puta
- Kontakt:
Re: settlers of catan
bilo bi dobro! 
Možda ima na BGG-u među fajlovima

Možda ima na BGG-u među fajlovima
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
- grof
- Redovni član udruge
- Reactions:
- Postovi: 8500
- Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
- Lokacija: Zagreb
- Ima zahvala: 1622 puta
- pohvaljen: 2445 puta
- Kontakt:
Re: settlers of catan
Sredih...buraz je napisao/la: Isto tako bi u listi pravila igara bilo zgodno preimenovati jednu od dve, tako da budu pod istim slovom: imamo Settlers of Catam: traders& barbarians i The Settlers of Catan Dice game.

Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
- buraz
- Reactions:
- Postovi: 1401
- Pridružen/a: 10 ruj 2010, 17:26
- Lokacija: Dankovec :)
- Ima zahvala: 403 puta
- pohvaljen: 114 puta
- Kontakt:
Re: settlers of catan
a kakva su laserplusova prevedena pravila?
možda je isplativije njih skenirati i iskoristiti ako je oke?
iako su grafike na kartama i pločixama različite ako se ne varam?
možda je isplativije njih skenirati i iskoristiti ako je oke?
iako su grafike na kartama i pločixama različite ako se ne varam?
- grof
- Redovni član udruge
- Reactions:
- Postovi: 8500
- Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
- Lokacija: Zagreb
- Ima zahvala: 1622 puta
- pohvaljen: 2445 puta
- Kontakt:
Re: settlers of catan
različito izgledaju pločice i karte.
S druge strane, od LaserPlusa nisam nikada dobio dozvolu da to objavim, niti sam od njih ikada dobio PDF datoteke kako bi ih polinkao. Stoga, ne bih....
S druge strane, od LaserPlusa nisam nikada dobio dozvolu da to objavim, niti sam od njih ikada dobio PDF datoteke kako bi ih polinkao. Stoga, ne bih....
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
- grof
- Redovni član udruge
- Reactions:
- Postovi: 8500
- Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
- Lokacija: Zagreb
- Ima zahvala: 1622 puta
- pohvaljen: 2445 puta
- Kontakt:
Re: settlers of catan
Pa o tome govorim. To je kršenje autorskih prava, ako nam LP ne da dozvolu. Ja sam ih već to ranije tražio (i njihov PDF, pa da ga postavimo kod nas) i lagodno su prečuli pitanje. Ali, evo mogu ih probati ponovo kontaktirati. Zadnji put mi se nisu htjeli niti javiti.
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw
- grof
- Redovni član udruge
- Reactions:
- Postovi: 8500
- Pridružen/a: 04 ruj 2010, 14:40
- Lokacija: Zagreb
- Ima zahvala: 1622 puta
- pohvaljen: 2445 puta
- Kontakt:
Re: settlers of catan
evo, posalo sam im još jednom mail s molbom za PDF pravila njihovih lokaliziranih igara...
Ne prestajemo igrati jer smo ostarjeli, nego smo ostarjeli jer smo prestali igrati. - G.B. Shaw